«Կոմս Մոնտե-Քրիստո» վեպն արկածային ժանրի լավագույն ստեղծագործություններից է՝ գրված 1844-1845 թթ.: Հեղինակը գրքի սյուժեն ու գլխավոր հերոսի անունը մտահղացել է Միջերկրական ծովով շրջագայելիս, երբ տեսել է Մոնտեքրիստո կղզին ու լսել այնտեղ թաքնված բազմաթիվ գանձերի մասին: Վեպի սկզբում հանդիպում ենք մի սովորական երիտասարդի, որը «Փարավոն» նավի նավապետի օգնականն էր, ուներ սիրելի աղջիկ՝ Մերսեդես անունով, և ապրում էր տասնութ-քսան տարեկան բոլոր երիտասարդներին բնորոշ նպատակներով ու երազանքներով: Դեռ վաղ տարիքից վտանգի դեմ պայքարելու սովոր Դանտեսը ոչ մի կերպ չի կարողանում պայքարել աշխարհում գոյություն ունեցող անարդարության դեմ ու «ընկերների» կազմակերպած դավադրության հետևանքով հայտնվում է Իֆ ամրոց-բանտում, որտեղից ելք կարող էր լինել միայն հրաշքի դեպքում:...
Ժամանակին Հովիկ Վարդումյանը հաջողեցրել է գրանցել մեր ազգային կենսագրության, Արցախյան գոյամարտի բոլոր կարևոր դրվագները, ու հիմա այդ գրառումները դարձել են վեպի սյուժեի հիմք: Վեպն իմաստավորում, արձանագրում ու պատմության համար պահում է մեր անցյալի մի հատվածի փաստավավերագրական նկարագիրը: Վեպի նյութը «Սուր ու խաչ» անունը կրող մարտական ջոկատի կենսագրության մի հատվածն է, որն առնչվում է ոչ միայն Արցախյան գոյամարտի, այլև լավի ու վատի, բարու ու չարի հակամարտության դաշտին: Վեպում միահյուսված են գեղարվեստական պատումը, միստիկան և վավերագրությունը: Առեղծվածային Մանուկի ծնունդի շուրջ ծավալվող իրադարձությունների զարգացմանը զուգահեռ հեղինակը կերտել է Արցախյան հերոսամարտի պատմությունը: Գիրքը տպագրվում է Հայ առաքելական եկեղեցու Արցախի թեմի հովանավորությամբ:
«Էդիթ Պրինտ» հրատարակչությունը պատանիների համար նախատեսված գրականության հերթական գիրքն է հրատարակել: Այս անգամ ընթերցման է ներկայացվում Արմենուհի Սիսյանի «Ծաղկող արահետներ» պատմվածքների ժողովածուն: «Ծաղկող արահետները» հեղինակի 4-րդ գիրքն է: Այստեղ տեղ են գտել 16 պատմվածքներ և կարճ ստեղծագործություններ, որոնք պատանի ընթերցողին կմղեն խորհրդածելու, երազելու և տխրելու, հիանալու և թախծելու, կօգնեն պատուհան բացելու դեպի իր անձնական աշխարհը, իր տիեզերք-հոգին:
«Լոշտակ հրեշտակը» վեպում հեղինակը սինթեզել է պատումի երկու ուղղություն՝ գերբնականն (ֆենթզի) ու ռեալիստականը: Հերոսների զրույցների միջոցով բարձրաձայնվում է վերերկրայինի ու աշխարհիկի, բարու և չարի, մարդկային հարաբերությունների, հրաշքի ու իրականության, կյանքի անարդարությունների, դրա իմաստի, մարդու ներաշխարհի և կառավարությունների, հասարակության ախտերի մասին։ Գլխավոր հերոսներն են մեծ ու թափանցիկ ականջներով երեխան՝ «Լոշտակը», որ բարություն, գթասրտություն է տարածում իր շուրջը, և նրա հայրն ու մայրը: «Լոշտակը» քչախոս է, բայց շփվում է կենդանիների, բույսերի, զուգահեռ աշխարհում ապրող էակների հետ։ Երեխան հիվանդանում է մինչ այդ անհայտ հիվանդությամբ. ամեն բարի գործ անելուց նիհարում է։ Հեղինակը գրքում ներկայացված դեպքերի և հերոսների միջոցով ցանկանում է ցույց տալ մի քանի...
«Իմ թռչունը», որ հեղինակի առաջին վեպն է, տպագրվել է 2002 թվականին և միանգամից արժանացել իրանական ու միջազգային մի շարք մրցանակների։ Այն 2009 թվականին թարգմանվել է անգլերեն, 2010-ին՝ իտալերեն, 2012-ին՝ գերմաներեն և 2016-ին՝ թուրքերեն։ Վերնագրում հիշատակվող թռչունը հերոսուհու ուղեցույց աստղն է․ նա պետք է պայքարի ու հաղթահարի իր վախերն ու տագնապները, ազատվի իր շրջապատի «ստվերներից ու ոգիներից», որպեսզի աշխարհը դարձնի այնպիսին, ինչպիսին ինքն է ցանկանում։ Հայերեն հրատարակվում է առաջին անգամ։
Քվենթին Ջեյքոբսենը ամբողջ կյանքում հեռվից սիրել է սքանչելի, արկածասեր Մարգո Ռոթ Սպիգլմենին: Ու երբ աղջիկը, նինջայի հագուստով, բացում է նրա պատուհանը ու հետո մագլցում նրա կյանք՝ հրավիրելով մի հետաքրքիր ու արտասովոր վրեժի արշավի, նա համաձայնում է: Արթուն գիշերվան հաջորդում է նոր օրը, և Քյուն գնում է դպրոց ու հայտնաբերում, որ մշտապես հանելուկ Մարգոն հիմա արդեն առեղծված է դարձել: Բայց Քյուն շուտով պարզում է, որ նա հուշումներ է թողել… հենց իր՝ Քյուի համար: Առաջնորդվելով կցկտուր ուղենիշներով՝ որքան մոտենում, այնքան ավելի է հեռանում աղջկանից, որին կարծում էր, թե ճանաչում է: #1 բեսթսելլերների հեղինակ և «Փրինց» մրցանակակիր Ջոն Գրինի փայլուն ու սուր միտքը,...
Հակոբ Սողոմոնյանի «Թլփատվածները» եռերգության երրորդ գրքում բացահայտվում է, թե ովքեր են «Թլփատվածները»: Նրանք հարված են հասցնում, և հարվածի ալիքը Արարատի գագաթից տարածվում է լանջերն ի վար … Ուխտավորների բազմությունը ուղևորվում է դեպի Արարատի գագաթ և հայտնաբերում Նոյյան տապանը, որտեղ պիտի կատարվի ծիսական մի արարողություն և փրկագործի մարդկությունը … Զղջումն ու ներումը՝ նույն մարմնավորման մեջ: Նաև՝ Թլպատվածները (գիրք երկրորդ). Դատավճիռ Թլպատվածները (գիրք երրորդ). Նախատոնակ
Առաջին գրքում «Թլփատվածները» տալիս են նախազգուշացումը, երկրորդում՝ գուժում, թե՞ ավետում են դատավճիռը: Գործողությունները զարգանում են անկասելի ընթացքով. բախումը մոտենում է հանգուցալուծման. «Թլփատվածների» զորությունը հասնում է առասպելական աստիճանի. նրանք արդեն կարող են վրեժխնդիր լինել, սպանել մտքի ուժով, ցանկությամբ: Նաև՝ Թլպատվածները (գիրք առաջին). Նախազգուշացում Թլպատվածները (գիրք երրորդ). Նախատոնակ
Ի հայտ է եկել «Թլփատվածները» կոչվող մի կազմակերպություն, որը սպառնում է վրեժխնդիր լինել Հայոց ցեղասպանության համար և համակարգչային գենետիկ զենքի միջոցով բնաջնջել թուրքերին: «Ազատություն» ռադիոկայանի հայ լրագրողուհին մեկնում է Ստամբուլ, իսկ թուրք լրագրողուհին՝ Երևան: Առաջինը թուրք սպայի, երկրորդը՝ հայ սպայի հետ սկսում են որոնել «Թլփատվածների» հետքերը: Երևակայական թվացող սպառնալիքն աստիճանաբար ձեռք է բերում իրական վտանգի ուրվագիծ: Նաև՝ Թլպատվածները (գիրք երկրորդ). Դատավճիռ Թլպատվածները (գիրք երրորդ). Նախատոնակ
Իրանցի ժամանակակից արձակագիր Ֆարհադ Հասանզադեն տասնյակից ավելի մանկապատանեկան վեպերի և պատմվածքների ժողովածուների հեղինակ է: «Զիբա՛, կանչիր ինձ» վեպը իրանական արդի արձակի ամենաուշագրավ երևույթներից է: Թարգմանվել է բազմաթիվ լեզուներով: Հեղինակը հայերեն տպագրվում է առաջին անգամ: Վեպի սկզբի էջերից մինչև վերջնամաս, ընթերցողը դեռատի աղջկա հետ ընկերացած «մասնակցում է» արտասովոր և անավարտ մի ճամփորդության, որ իր վիճակի փոփոխության համար նախատեսել էր հոգեբուժարանում գտնվող հայրիկը՝ փախուստի դիմելով: Համոզված, որ աղջկա մեկօրյա երջանկությունը իր համար ավելի քան նվիրական է՝ պարտադիր հայրական հոգածություն, ինչից համատեղ ապրելու տարիներին նա անմասն է մնացել՝ ընտանեկան խառնափնթոր պայմաններում:
Ամուսնալուծություն, երկու երեխա, սիրեկան և գերհագեցած բժշկական գործունեություն… Նինա Սարյան-Ֆեթթերն առավել քան զբաղված է, որ անդրադառնա անցյալի ցավագին հիշողություններին: Այնուամենայնիվ, մանկության ընկերուհու յուրօրինակ հարսանիքը պատճառ է դառնում, որ Նինան մի անսպասելի ճանապարհորդություն կատարի դեպի անցյալ՝ պարզելու իր ընտանիքի ողբերգությունն ու սեփական ձախողված ամուսնության ցավոտ ճշմարտությունը: «Երկրորդ կյանքը» տեղի է ունենում 1990-ականներին՝ Սան Ֆրանցիսկոյի Բեյ Էրիայում: Գիրքը ներառում է երկու զուգահեռ պատմություն. 1915 թվականին թուրքերի կողմից իրականացված հայերի ցեղասպանությունը և Նինայի ամուսնալուծությունը: Անցյալի երկու պատմություններն էլ մեծ ցավ են պարունակում իրենց մեջ, երկուսն էլ Նինան չի կարողանում ներել ու առաջ շարժվել: Նա միաժամանակ երկու ճամփորդություն է կատարում՝ վերջապես հասնելով խաղաղ մի կետի,...
Ճապոնացի գրող Սեյտյո Մացումոտոն հայ ընթերցողին առաջին անգամ ներկայանում է դետեկտիվ ժանրի այս վեպով: Սա մի գողտրիկ, չափազանց հետաքրքիր, դինամիկ, սուր սյուժեով և ուշագրավ իրավիճակներով հարուստ պատմություն է ճապոնացի դիվանագետի կյանքի ոդիսականի մասին: Վեպը, անշուշտ, կհետաքրքրի և՛ ժանրի երկրպագուներին, և՛ դիվանագիտության ոլորտի աշխատողներին, և՛ առհասարակ ընթերցողների լայն շրջանակի: Ռուսերենից թարգմանել է Արտաշես Մաթևոսյանը:
է․ Մ․ Ռեմարկի այս վեպն առաջին անգամ՝ 1959 թ․, հատվածաբար լույս է տեսել համբուրգյան Kristall ամսագրում՝ Geborgtes Leben՝ «Կյանքը՝ պարտքով» վերնագրով։ 1961 թ․ լույս է տեսել որպես գիրք՝ «Երկինքն ընտրյալներ չունի» վերնագրով։ 50-ական թթ․ սկզբին արդեն տարեց ավտոմրցարշավորդ Քլեղֆեն առողջարանում այցելում է իր երբեմնի գործընկերոջը, որ արդեն երկար ժամանակ բուժվում էր թոքախտից։ Այնտեղ նա ծանոթանում է ծանր հիվանդ Լիլիանին։ Վերջինս, որ արդեն տարիներ ի վեր արհամարհանքով էր վերաբերվում առողջարանի միօրինակ կենցաղին, խիստ կարգուկանոնին ու ձանձրույթին, օգտագործում է առիթն ու փախչում Քլեղֆեի հետ։ Միակ բանը, որ միավորում էր երկուսին, ապագա չունենալն էր․ Քլեղֆեն ապրում էր միայն մրցարշավից մրցարշավ՝ ամեն անգամ սպրդելով...
Հավաքածուն ընդգրկում է ժամանակակից հայ երիտասարդ գրողների պոեզիան և արձակ ստեղծագործությունները: 2015 թ. «Էդիթ Պրինտ» հրատարակչությանը շնորհվեց Լևոն Անանյանի անվան հատուկ մրցանակ` «Երիտասարդ գրողների անթոլոգիա» ժողովածուի տպագրմամբ երիտասարդների ստեղծագործությունները հանրահռչակելու համար:
Ալեքսանդր Դյումա հոր՝ 1844 թ. լույս տեսած պատմաարկածային այս վեպը, որի գործողությունները տեղի են ունենում 17-րդ դարում, պատմում է երիտասարդ դ’Արտանյանի արկածների մասին: Վերջինը թողել է իր տունն ու եկել Փարիզ՝ հրացանակիր դառնալու նպատակով: Այստեղ նա հանդիպում է երեք անբաժան հրացանակիր ընկերների՝ Աթոսին, Պորտոսին ու Արամիսին: «Մեկը՝ բոլորի, բոլորը՝ մեկի համար»: Չորս այնպիսի մարդիկ, ինչպիսին նրանք էին, չորս մարդիկ, որոնք պատրաստ էին միմյանց համար զոհաբերելու ամեն ինչ՝ սկսած քսակից մինչև կյանքը, որոնք միշտ աջակցում էին միմյանց ու երբեք չէին նահանջում, միասին կամ զատ-զատ կատարում էին միասնաբար ընդունած ամեն մի որոշում, չորս բռունցք, որոնք միասին կամ զատ-զատ սպառնում էին ամեն մի...
Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Երեք ընկեր» ստեղծագործությունը պատմություն է պատերազմի հետքերն իրենց վրա կրող երիտասարդների մասին: Ռոբերտ Լոհքամփի, Օտտո Քյոսթերի և Գոթֆրիդ Լենցի ընկերությունը կոփվել է պատերազմի դաշտում: Կորցնելով շատ հարազատ մարդկանց, տեսնելով մահը, կյանքի համար պայքարը, ցավը, զգալով վախն իր գերագույն արտահայտությամբ՝ այս ընկերները ամուր կառչած են իրարից, նրանց հիշողությունները, տառապանքները և ճակատագրերը շատ նման են իրար: Ռեմարկի «Երեք ընկեր» ստեղծագործությունը համաշխարհային գրականության գլուխգործոցներից մեկն է: Այն ամբողջովին կենսասիրության մղում է: Աչքի է ընկնում խորության բազմաշերտությամբ, որը սիրելի է դարձնում այս գիրքը յուրաքանչյուր ընթերցողի համար: Սա գրականության այն բացառիկ նմուշներից է, որը երբևէ չի կարող ժամանակավրեպ դառնալ:
«Եվ արևը մայր մտավ լուսաբացին» վեպում արտացոլվել է 1915 թվականին շապին-գարահիսարցիների հերոսամարտը ինքնության պահպանման համար, և թե ինչպես իթթիաթական վերնախավը ծրագրել, ապա և իրագործել է իր հայաջինջ քաղաքականությունը՝ մի ողջ ազգ կոտորելով ու աշխարհասփյուռ անելով: Վեպի սյուժեն զարգանում է իրական փաստերի ու կերպարների միջոցով: Անկանխատեսելի զարգացումների շնորհիվ հերոսները հայտնվում են այնպիսի իրավիճակներում, երբ մաքառման ջիղը դառնում է գոյատևման երաշխիք, իսկ իմացյալ մահը բացում հավերժության դռները: «Եվ արևը մայր մտավ լուսաբացին» վեպն իր ոճական առանձնահատկությունների շնորհիվ ընթերցվում է մեծ հետաքրքրությամբ՝ մտորումների համար խոհակոսներ բացելով:
Արձակագիր Հովիկ Վարդումյանի վիպակը 1915 թվականի ցեղասպանությունից հրաշքով փրկված մի աղջնակի մասին է: «Այս դաժան, մարդկային առողջ բանականության համար աներևակայելի պատմությունը լսել եմ մի ծեր կնոջից: Այդ կինը պատմեց իր կյանքի պատմությունը և սպառնաց անիծել, եթե գրի չառնեմ: Երկու միլիոն եղեռնված հայերի ու այլ քրիստոնյաների վրեժի անտանելի բեռը դրեց իմ ուսերին, որ կարողանա անցնել երկու աշխարհների սահմանից այն կողմ: Եվ ես գրեցի նրա պատմությունը՝ հույսով, որ յուրաքանչյուր մարդ, ով կարդա, ինձ հետ կկիսի այդ ծանր բեռը: Այդպես հեշտ կլինի և՛ գրողի, և՛ ընթերցողի, և՛ երկու միլիոն եղեռնված անմեղ հայերի ու այլ քրիստոնյաների համար», – գրում է հեղինակը:
Սույն հուշագրություններում նկարագրված են արցախյան ազատամարտի այն իրադարձությունները, որոնց անմիջական մասնակիցն է եղել գրքի հեղինակը: Գիրքը վավերագրական է, նրանում հիշատակված բոլոր անձինք իրական մարդիկ են, արցախյան պատերազմի կենդանի և զոհված հերոսներ, որոնց վառ հիշատակին է նվիրված այս փաստագրական գիրքը:
Միրիամը չափազանց ուրախ է, քանի որ հանկարծակի պարզել է, որ հայրը գործուղվում է Մարոկկո և ընտանիքին էլ տանում է իր հետ: Սակայն այնտեղ նրա ոգևորությունն իր տեղը զիջում է մի անորոշ տագնապի: Ինչու է իր մայրը այդքան տագնապած թվում: Ինչու է հայրիկի ընկերը իրեն Միրիամի փոխարեն անվանում Մերիեմ: Իսկ Ալին, հյուրանոցում աշխատող այդ տղան, իսկապես ով է նա իրականում: Աստիճանաբար, ճակատագրի քմահաճույքով, անցյալի մի շատ հին պատմություն է ի հայտ գալիս, որը մի սարսափելի ճշմարտություն է բացահայտում Միրիամի համար:
Էդուարդ Խաչիկյանի ժողովածուն ընդգրկում է հեղինակի վերջին շրջանի պատմվածքները և «Գրավաճառը» կիսաֆանտաստիկ-դետեկտիվ վիպակը, որն անդրադարձ է ենթադրյալ գալիքին և ապագայի կողմից առաջադրվող մարտահրավերներին: Սյուժեն ընթերցվում է մեծ հետաքրքրությամբ: Հեղինակն իր մտահոգություններն է կիսում ընթերցողի հետ՝ արժևորելով գիրքը, որ մեր օրերում մղվել է հետին պլան՝ տեղը «զիջելով» ամենակուլ համացանցին:
«Գիշերային թռիչք» վիպակն Անտուան դը Սենտ-Էքզյուպերիի երկրորդ արձակ ստեղծագործությունն է: Փոստային առաքումներ իրականացնող ավիաընկերության տնօրեն Ռիվիերն ու իր գործընկերները պայքարում են հանուն գիշերային թռիչքների, որոնք անիմանալի խիզախում են պահանջում օդաչուներից: Վիպակում պատկերված են կյանքի և մահվան սահմանեզրին կանգնած մարդու ապրումները, մահը ժխտող անխորտակ հույսը: «Գիշերային թռիչքը» դառնում է խորհրդածություն մարդկային կյանքի արժեքի և իմաստի շուրջ: Ռիվիերի նախատիպը «Աերոպոստալի» տնօրեն Դիդյե Դորան է, որ հայտնի էր իր անզիջում սկզբունքայնությամբ: Վիպակն առաջին անգամ լույս է տեսել 1931 թվականին Գալիմար հրատարակչությունում, նույն թվականին այն արժանացել է «Femina» գրական մրցանակին՝ համընդհանուր ճանաչում բերելով հեղինակին: «Գիշերային թռիչքը» երկու անգամ էկրանավորվել է (1933 և 1979 թվականներին):
Գարեգին Նժդեhի գրական ստեղծագործությունները առաջին անգամ տպագրվել են 2003 թ., որտեղ զետեղված էին 1910-1918թթ. Այսրկովկասի մամուլում հրատարակված նրա չափածո ու արձակ քերթվածները, ասույթները, էպիգրամները և այլ բնույթի գործերը: «Էդիթ Պրինտ»-ի հրատարակած ներկա հատորյակը Նժդեհի 1903-1919թթ. գրական ժառանգության ամենաամբողջական ժողովածուն է, քանի որ ներառում է նաև Վենետիկի Ս. Ղազար կղզում պահվող նրա ավելի քան քառասուն նորահայտ աշխատանքները: Վերջիններիս լուսապատճենները, որոնք գրեթե չեն տարբերվում բնագրերից, տրամադրվել են Մխիթարյան միաբանության անդամ, ծայրագույն վարդապետ Վահան Օհանյանի կողմից, ով նաև ժողովածուի խմբագիրն է: Ժողովածուի մեջ զետեղված են նաև հայ գրականությունն ու լեզվամշակույթը բարձր գնահատող այդ մեծ հայի տարբեր գրվածքներից քաղված մոտ 450 ասույթ և մտամասունք: